忍者ブログ
(過ぎたことは忘れちまえ)つらつら書くなり
カレンダー
05 2025/06 07
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
プロフィール
HN:
lenguasydialectos
性別:
男性
ブログ内検索
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

スペイン語名言ことわざまとめサイトについて。

バージョン0.03bの変更点:
名所地図の機能を変更及び追加(関連するニュースを表示するようにした)
スタイルシートを見直してブラウザごとの表示違いを最小限にした

観光名所地図の使い勝手があまり良くなかったので、ちょっと改造してみた。
グーグルの機能を無理に使うのはやめて、文章として読めるようにした。
記述の内容はまだまだ少ないが、おいおい追加していこうと思っています。

画像を取得するjavascript関数のところで、ブラウザによる違いに悩まされ、
CSSのoverflow属性がどういう動作をするのか理解するのに2日かかった。
しかし集中して作業したおかげでIE・firefox・safariの3大ブラウザに対応するサイトに出来た。
(boxから文字があふれ無くする為には、styleのheight属性にautoを明示的に設定する必要がある。heightを数値で設定しても自動的に高さが変更されるのはIEのみ。)

公開する前につけたタイトルをそのまま使っているのはあまり良くないかもしれないと思い始めている。スペイン語ことわざまとめサイト、にしようか?
しかし観光関係の話も入れているのでことわざまとめサイト、ではない気もする。
近々正式決定しようと思います。

PR
スペイン語名言・ことわざまとめサイトを更新しました。

驚きの(というほどでもない)新機能。
スペイン観光名所地図を追加しました 。
そのほかことわざも数件追加しました。

グーグルマップとグーグル画像検索を組み合わせて、
地図上のマーカーをクリックすると、
解説および検索で上位に引っかかる画像が表示されます。
解説と画像は吹き出しのタブで切り替えることができます。

暇がある人は見てみてください。
http://refranes.zashiki.comトップページ
http://refranes.zashiki.com/g_maps_2.html地図のページ

感想などあればうれしいです。

このブログも細々と続けてきたのですが、
この半年くらいの利用者のほとんどが、
「スペイン語の名言 ことわざ」を検索してきているようなので、
まとめサイトを作りました。

http://refranes.zashiki.com

ブログともどもご利用ください。

以前スペイン語の名言について時々解説していたのだが、
昔の記事は削除してしまっているので、ここにまとめておこうと思う。
とりあえず覚えているものだけ。
(まとめサイト作りました-> http://refranes.zashiki.com

A lo hecho, pecho(やったことは胸でうけとめろ)
覆水盆に返らず。過ぎたことは仕方がない。
A mal tiempo, buena cara.(嫌なときこそいい顔をしよう)
意味はそのまま。
A quien madruga Dios le ayuda.(早起きするものを神は助ける)
早起きは三文の得
De tal palo, tal astilla.(この棒からこの木屑)
カエルの子はカエル
Dicho y hecho(言った、できた)
有言実行
Donde fueras, haz lo que vieres.(何処へ行っても、見たままのことをしろ)
郷に入っては郷にしたがえ
Dos pájaros a un tiro(一撃で二羽の鳥)
そのままです、一石二鳥
Duro de cocer, peor de comer.(料理しにくく食べるにまずく)
煮ても焼いても食えない
En cien años todos calvos.(百年たてばみんなハゲ)
みんな死ぬのだから今を生きろ
Entre col y col, lechuga.(キャベツとキャベツの間にレタス)
時々気分を変えよう
Gatos con guantes no cazan ratones.(手袋付きの猫は鼠を捕らない)
場合に応じた準備をしっかりしよう。
La infantería no llega y la caballería se pasa.
(歩兵隊は間に合わず、騎兵隊は行った後)
帯に短したすきに長し
Querer es poder(やる気は力)
なせば成る
Rogar al santo hasta pasar el charco.(しぶきが去るまで神に祈る)
困った時の神頼み
Sin madre ni padre ni un perro que me ladre(母も父も吠えてくる犬すらもいない)
孤立無援
Zapatero a sus zapatos.靴屋は靴を)
余計なことに顔を突っ込むな

随時追加します。(3月3日更新)
忍者ブログ [PR]